S.O.S. Titanic - A.Night.to.Remember.1958. - napisy polskie, Klasyka kina
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
00:00:45:Nadaję temu statkowi imię "Titanic".00:00:49:00:00:49:Niech Bóg jš błogosławi...00:00:52:00:00:52:...i wszystkich tych,|którzy pływać będš na niej.00:01:05:00:01:05:Hip, hip!00:01:06:00:01:06:Hurra!00:01:41:00:01:41:{c:$0000ff}PAMIĘTNA NOC|[SOS Titanic]00:03:15:00:03:15:Producenci sš wdzięczni za okazanš pomoc kapitana|Grattidge, byłego oficera Cunard Line, oficera Boxhall'a,...00:03:19:00:03:19:który był IV oficerem na "Titanic'u"|oraz wielu ocalałym z katastrofy, którzy|odwoływali się do swoich osobistych dowiadczeń.00:03:29:00:03:29:1912 rok.00:03:40:00:03:40:Posłuchaj tego, Sylvio.00:03:42:00:03:42:"Nowy liniowiec pasażerski linii White Star|RMS "Titanic", jest największym statkiem na wiecie."00:03:46:00:03:46:"A jego luksusowe wyposażenie stawia|Titanic'a na pierwszym miejscu...00:03:52:00:03:52:...wród największych parowców wiata."00:03:54:00:03:54:"Z Mydłem Toaletowym Vinolia Otto dla|pasażerów I klasy, "Titanic" również wprowadza...00:04:01:00:04:01:...wyższy standard luksusowej|toalety i komfortu na morzu."00:04:05:00:04:05:Pozwól mi spojrzeć.00:04:07:00:04:07:Dla pasażerów I klasy, zaznaczajšc.|Reszta nie będzie się myła, oczywicie.00:04:13:00:04:13:- Przepraszam, ale czy pan jest obcokrajowcem?|- Ech?00:04:16:00:04:16:Albo radykałem, chociażby?00:04:18:00:04:18:Pytam się, ponieważ moja żona i ja odnalelimy|w pańskiej uwadze szyderstwo w złym gucie.00:04:23:00:04:23:Doprawdy?00:04:24:00:04:24:Niech ci, którzy chcš bagatelizować swój|własny kraj, robiš to w odosobnieniu.00:04:28:00:04:28:Każdy Brytyjczyk jest dumny|z niezatapialnego "Titanic'a".00:04:31:00:04:31:Jestem pewna, że mój mšż zgodzi się z tym.|Dołšcza do "Titanic'a" jako jej II Oficer.00:04:38:00:04:38:- Ja... przepraszam.|- Oczywicie, to nieporozumienie.00:04:42:00:04:42:Oczywicie, madamee.|Mydło to nie żarty.00:04:46:00:04:46:- To była sugestywna krytyka.|- Odnonie reklamy, a nie statku.00:04:50:00:04:50:Włanie.00:04:52:00:04:52:Dołšczysz do załogi w Liverpoolu,|jak mniemam?00:04:54:00:04:54:Nie proszę pana, w Belfacie.|Potem popłyniemy do Southampton.00:04:57:00:04:57:Jak ja panu zazdroszczę! Gazety piszš,|że jest prawdziwym pływajšcym miastem.00:05:01:00:05:01:Symbolem ostatecznego zwycięstwa|człowieka nad naturš i jej żywiołami.00:05:06:00:05:06:- 800 funtów skrzyń z mięsem dla "Titanic'a".|- Tak.00:05:08:00:05:08:- 3.000 wieżych jaj dla "Titanic'a".|- Tak.00:05:12:00:05:12:- To wszystko dla "Titanic'a".|- Wszystko dla "Titanic'a".00:05:14:00:05:14:- 255 funtów słoików kawioru Beluga.|- Tak.00:05:18:00:05:18:2000 kg dżemu, renklody.00:05:20:00:05:20:Zdecydowanie nie cielęciny.|Ale dla pewnoci, zrobimy kontrolę.00:05:25:00:05:25:Do widzenia.00:05:26:00:05:26:Ostateczna lista pasażerów, sir.00:05:28:00:05:28:- Ilu w I klasie?|- 332, sir.00:05:31:00:05:31:276 w II klasie.00:05:33:00:05:33:708 w III.00:05:35:00:05:35:- Razem z załogš?|- 2.208, sir.00:05:38:00:05:38:Więcej niż połowa III klasy dołšczy|w Cherbourgu i Queenstown.00:05:42:00:05:42:Oto i one. Osiem skrzyń pakunkowych.|10 walizek. Razem 18 rzeczy.00:05:47:00:05:47:Sš gotowe.00:05:56:00:05:56:- Wszystko gotowe, proszę pana.|- Dziękuję.00:06:14:00:06:14:Do widzenia, proszę pana.00:06:16:00:06:16:- Mam nadzieję, że spodoba się państwu podróż.|- Dziękuję ci bardzo.00:06:20:00:06:20:- Jeste pewna, że jest ci dostatecznie ciepło?|- Tak, dziękuję.00:06:27:00:06:27:To wszystko, Perkins.00:06:40:00:06:40:No dzieci, już jadš.00:06:42:00:06:42:Pokażcie Panu Richard'owi i Pani Ladyship,|jak bardzo ich szanujecie.00:06:56:00:06:56:Hurra...!00:06:58:00:06:58:Hurra...!00:07:00:00:07:00:Hurra...!00:07:01:00:07:01:Hurra...!00:07:03:00:07:03:Hurra...!00:07:06:00:07:06:- Kim sš?|- To dzieci z przytułku.00:07:09:00:07:09:Upewniajš się, czy do ich domu|na więta trafi indyk.00:07:18:00:07:18:Do widzenia, kochanie! Do widzenia!|Nie zapomnisz pisać do mnie, co nie?00:07:23:00:07:23:- Wylemy ci wiadomoć ze statku.|- Och, zadbajcie o mojš malutkš!00:07:28:00:07:28:Żegnaj, Mary!00:07:46:00:07:46:- No cóż, Bóg z tobš, moje dziecko.|- Dziękuję, Ojcze.00:07:53:00:07:53:Wróćcie z powrotem, kiedy|już zdobędziecie waszš fortunę.00:07:57:00:07:57:Wrócimy, Ojcze.00:07:59:00:07:59:- A co z koniem i wozem?|- Sprzedam je w Queenstown.00:08:04:00:08:04:Zażšdaj dobrej ceny, Tom.|Sš ostrzy w Queenstown.00:08:07:00:08:07:Nie martw się, Ojcze.|Będę ostrożny.00:08:11:00:08:11:Nie smuć się, pani Farrell.|To mšdra rzecz, którš pański mšż robi.00:08:19:00:08:19:- Pomóc wejć, panienko?|- Dziękuję.00:08:23:00:08:23:To bardzo miło z twojej strony.00:08:29:00:08:29:Zaczekajcie na mnie!00:08:38:00:08:38:Awansujš cię na I Oficera?00:08:41:00:08:41:Zależy od tego, czy|zatrzymajš starego Wilde'a.00:08:44:00:08:44:- Byłe I oficerem na "Majestic'u".|- To było tymczasowe.00:08:47:00:08:47:- Nie przeszkadza ci to?|- Nie.00:08:48:00:08:48:Murdoch miał do tego nosa, by się|dołšczyć. A ambitniejszy jest Bill.00:08:53:00:08:53:Jak i ty.|Wiesz, że jeste.00:08:55:00:08:55:Wolałbym być II oficerem na "Titanic'u"|niż I oficerem na każdym innym statku.00:08:59:00:08:59:To zaszczyt służyć linii,|i do diabła z zapłatš!00:09:03:00:09:03:Język!00:09:04:00:09:04:- Co chcesz z Nowego Jorku?|- Nic, co mógłby kupić taniej tutaj.00:09:08:00:09:08:Ale sš tutaj!|Podwišzki!00:09:10:00:09:10:Damskie jedwabne podwišzki|z dużym plisowymi rozetkami! Prosto z Paryża!|Jedne niebieskie, jedne różowe...00:09:18:00:09:18:...purpurowe!|O co chodzi?00:09:20:00:09:20:Pomysł, że kupisz podwišzki|z dużym plisowymi rozetkami!00:09:30:00:09:30:Myl, że je ubierzesz!00:09:35:00:09:35:A teraz, Bertie, spójrz|na zegar. Jest już póno...00:09:37:00:09:37:...i musisz wyjć,|aby dostać się na statek.00:09:45:00:09:45:10 KWIETNIA00:09:53:00:09:53:- Dzień dobry, sir.|- Dzień dobry, Pilot.00:09:56:00:09:56:- Już doć pożegnań, eh, Kapitanie?|- Tak, sir.00:09:59:00:09:59:Pewnie czekajš też naszym|powitaniem w Nowym Jorku.00:10:02:00:10:02:To ważna chwila dla ciebie,|Panie Chairman.00:10:05:00:10:05:I dla ciebie, Andrews. Ty zbudowałe jš.|Jeste jedynym,...00:10:09:00:10:09:...który zbierze laury.|Jestem jedynie biurowym chłopcem.00:10:13:00:10:13:Powinnimy przypłynšć... niech|no pomylę... W rodę rano.00:10:17:00:10:17:- Czy to nie za szybko?|- Nie, to nic takiego.00:10:20:00:10:20:Silniki nie wytrzymajš.00:10:22:00:10:22:Naturalnie Kapitanie,|wedle pańskiego rozkazu.00:10:25:00:10:25:Jestem tylko zwykłym|pasażerem w czasie tego rejsu.00:10:28:00:10:28:Panie Murdoch...|Proszę dać mi znać, kiedy wszyscy wsišdš.00:10:33:00:10:33:Tak jest, sir.00:11:14:00:11:14:NIEDZIELA, 14 KWIETNIA00:11:29:00:11:29:- Widzisz? Nieruchomy jak skała.|- To niezwykłe!00:11:33:00:11:33:Jest teraz spokojne morze.00:11:36:00:11:36:Wszystko jest takie same, Kapitanie. Spokojne morze|czy też nie, wiele innych statków mogło by się bujać.00:11:41:00:11:41:To słuszna uwaga. Jak pan|powiedział, jest nieruchoma jak skała.00:11:47:00:11:47:Kto musiał szturchnšć stołem!00:11:50:00:11:50:Bardzo przepraszam!00:12:00:00:12:00:- Mogę dostać trochę więcej cukru?|- Tak, sir.00:12:12:00:12:12:- Co jest?|- Więcej ostrzeżeń o lodzie, sir.00:12:15:00:12:15:Jedne z "Amerika"|a drugie od "Baltic'a".00:12:39:00:12:39:Hmm, ledwo co na|południe od Cape Race.00:12:42:00:12:42:Nigdy nie wiedziałem, aby wczeniej|bryły lodu spływały tak daleko na południe, sir.00:12:45:00:12:45:Musiała być łagodna zima na Arktyce.00:12:48:00:12:48:Ten lód musi spływać w dół,|wzdłuż Przylšdka Labrador.00:12:52:00:12:52:No cóż, naszym pasażerom nie jest pieszno.00:12:55:00:12:55:Inaczej z nami ich by nie było.00:13:05:00:13:05:- Wiadomoci dla Kapitana.|- Och, bardzo dobrze, Sparks.00:13:08:00:13:08:- Ma dostać je od razu.|- Oczywicie.00:13:15:00:13:15:Proszę mi wybaczyć, sir.|To od telegrafisty.00:13:18:00:13:18:Dziękuję.00:13:20:00:13:20:Proszę mi wybaczyć.00:13:35:00:13:35:Ostrzeżenia o lodzie od parowców przed nami.00:13:38:00:13:38:Proszę mi wybaczyć.00:13:40:00:13:40:Poważnie?00:13:42:00:13:42:Och, będziemy na nie zważać.00:13:50:00:13:50:Słyszysz to?|To z "Titanic'a".00:13:55:00:13:55:Co nadaje?00:13:57:00:13:57:"Najlepsze życzenia dla Joe i Hattie.|Do zobaczenia w rodę. Kochani, Mina i Bill."00:14:00:00:14:00:Prywatne sprawy.00:14:02:00:14:02:Musi być sporo pieniędzy na tym statku.|lš to cały dzień.00:14:19:00:14:19:Pływajšcy lód.00:14:20:00:14:20:"Kup 200.000 rand."|[Rand = waluta RPA]00:14:23:00:14:23:"Cena rynkowa.|Otwarcie w poniedziałek."00:14:26:00:14:26:- Ten facet wydaje fortunę.|- Co tam masz, Sparks?00:14:30:00:14:30:"Titanic'a" w jej dziewiczym rejsie, sir.|Nadaje na Cape Race.00:14:34:00:14:34:Jak daleko jest?00:14:36:00:14:36:Trudno powiedzieć. Moc sygnału jest doć dobra.|Jakie 50 mil za nami, jak sšdzę.00:14:42:00:14:42:Przekaż to do wszystkich|statków, dobrze?00:14:45:00:14:45:"Od SS "Californian".|Raporty o lodzie..."00:14:52:00:14:52:# Z pakunkiem na mym ramieniu00:14:54:00:14:54:# Z wiarš, że nie mógłby być odważniejszy00:14:57:00:14:57:# Opuszczam drogš starš Irlandię...|# bez ostrzeżenia00:15:02:00:15:02:# Bo ostatnio załapałem pojęcie|# o przekraczaniu słonego oceanu00:15:06:00:15:06:# I stanę w Filadelfii tego ranka00:15:11:00:15:11:# Och... moje imię to Patrick Leary...00:15:15:00:15:15:# ...od miejsca zwanego Tipperary00:15:17:00:15:17:...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]